quarta-feira, 8 de agosto de 2012

A WOMAN OF PARADISE




by  Dorina Costras













A WOMAN OF PARADISE
( From a man in love to his Creator)
Uma Mulher do Paraíso
( De um homem apaixonado ao seu Criador)

She needs to be gentle and kind
Ela deverá ser gentil e delicada

Her beauty inwardly should make me shake
Que sua beleza interna faça-me estremecer

Her desire for me will make me seem special
Seu desejo por mim fará sentir-me especial

She needs to have a natural sense to nurture
Ela precisará ter um jeito natural para com as crianças

I hope to partake in her passions and for her to partake in mine
Que eu faça parte de suas paixões e ela das minhas

She will be a woman who listens to God
Ela será uma mulher que escuta a Deus

She would never tear me down but always build me up
Ela jamais me diminuirá, mas me enaltecerá sempre

I will desire no woman all days of my life
Não desejarei outra mulher todos os dias da minha vida

She will love children even if we can´t have any of our ownEla amará crianças mesmo se não pudermos ter nossas próprias

She will appreciate quality in all things but
Ela apreciará qualidade em todas as coisas, mas

Will be content with what we have
Ficará contente com o que tivermos

She will desire no man but me all the days of her life
Ela não desejará outro homem por todos os dias de sua vida

She will accept and rejoice in my humanness and I in hers
Ela aceitará e se exultará em mim e eu nela

We will both be grateful for each other and the Creator who put us together
Seremos ambos gratos um ao outro e ao Criador que nos colocou juntos

Amem
Amém
 


Imagem: Google
lessings Granted ( God´s Gift)
Graças concedidas ( Presente de Deus)


The most wonderful event took place days after my prayer to Godfrom the very depth of my soul
O mais maravilhoso aconteceu logo após minha prece a Deus,  do fundo de minha alma

It was just a few sights away from the day I met HER
Que sucedeu a apenas a alguns suspiros anteriores ao dia que a encontrei

I truly see and believe God has blessed me with this very woman
Eu, verdadeiramente sei e acredito que Deus abençoou-me com esta mulher única

My fears have risen up to discourage me from receiving this blessing I will surely overcome them
Meus medos vieram à tona para desencorajar-me a receber esta bênção

Just as scripture says: " Perfect love will cast away fear"
Bem como as escrituras dizem: " O amor perfeito dispersa medos"

I want to be the same blessing to HER that she is to ME
Pois quero ser a mesma benção a ela como ela é para mim

Only time will tell and like Peter, I must focus on
God´s power and grace that´s in me "WHAT LORD HAS JOINED TOGETHER, LET NO MAN SEPARATE, "including me"
Somente o tempo assim o dirá e como Pedro, tenho que focar-me
No poder e graça de Deus que está em mim
" O QUE DEUS JUNTOU NENHUM HOMEM SEPARARÁ, "inclusive eu".
Amém.



Jusara Petry
jbp©

Respeite os direitos autorais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário